为进一步强化人才培养,提升学生专业基础知识和实际操作能力,促进学校和企业实现资源共享,深化产教融合,7月9日上午,我院组织2021级学生赴武汉译国译民公司进行专业实习。
7月10日,师生到达武汉。公司于上午开展了欢迎会暨语言服务行业洽谈会,由傅立松老师为同学们介绍了公司的概况及发展过程。译国译民翻译服务有限公司成立于 2003 年 2 月 27 日,拥有译国译民、翻译米、 一生译事、匡网、诺贝笔、联国、译道、译语国际等众多子品牌。拥有中国翻译协会理事单位(TAC)、美国翻译协会会员单位 (ATA), 是多所高校 MTI 笔译实践基地,并于 2017 年成功获得“全球百强语言服务商” 荣誉称号。作为翻译行业标杆企业,译国译民致力于推动中国翻译产业化,引领中国翻译产业走向世界。通过讲解,同学们对企业的发展历程、企业文化、核心工作、市场份额、专业水平等有了详细了解。
10日下午,公司安排进行了翻译技能学习之一:查词的学习,由Frank老师为我们进行讲解,师生积极互动,学习成效显著。
7月11日上午,同学们在老师的带领下前往黄鹤楼开展研学活动,并且公司还安排了一名英文导游随行讲解。温暖的阳光洒满蛇山,黄鹤楼在长江岸边熠熠生辉。一座名楼,承载着优秀的中华传统文化;一座名楼,传承着爱国主义的民族精神、文人墨客的人文精神、激越奋进的社会价值观。同学们在行走的课堂中,领略古诗词的内涵之美,感受着中华优秀传统文化与千百年来形成的伟大民族精神。
在接下来的几天中,结合翻译理论基础知识,同学们依次进行了“知己知彼:翻译批改”、“翻译技能学习之一质检”、“质检项目实操”等项目的学习和练习。
不论是表达还是思维,最需要勤学苦练的翻译能力,在大家认真且不断的学习中逐渐提高。这是成为一名好翻译,一名与时俱进的翻译的最重要的前提。作为英语专业的学生,语言能力是最重要的前提和基础,而博学多识则可以为自身翻译提供更为坚实可靠的底蕴支撑。通过这一阶段的实习,同学们对于本专业的未来前景有了更进一步的理解和认识,同时也激发了同学们的学习兴趣,明确了自身专业发展目标。