MTI翻译硕士完成第二年招生工作,现有学生全日制7人,非全日制7人,校内导师4人,行业导师5人,实习基地3个,国家级同声传译员2人,已接受翻译专业教指委培训17人。2名教师和1名学生获得CATTI二级笔译证书,1名教师获得CATTI三级笔译证书。教学配备同声传译室1个,智慧教室2个,致力培养新农科背景下具有国际视野和国际传播力的复合应用型翻译人才。
学院管理严谨,高度重视研究生培养质量,邀请区内外知名教授开展6场学术讲座,从硕士论文写作交流,到AI和AGI时代翻译的挑战与机遇,充分利用智能工具,提升翻译能力,帮助理解、表达、变通。MTI教育中心细化措施,强化责任,有条不紊推进落实开题/中期答辩、翻译实习实践、毕业论文写作等关键培养环节工作顺利开展。学院师资队伍能力强,通过文献导读、学术研讨、体验学习和CATTI二笔实验班,课内外联动创新,探索课堂教学新模式,赋能学生成长,学生进步明显、获奖情况突出,反映学院在研究生培养质量方面所取得的显著成效。
MTI全日制学生中,中共正式党员、预备党员、党员发展对象和入党积极分子各1名。2024级学生张鑫在区内外比赛中屡获金奖、一等奖、三等奖和优秀奖。2023级学生董红积极参加翻译传译年会并在国际生态语言学研讨会上宣读论文。2023级学生朱立杰获得校级研究生英语演讲比赛一等奖。
外国语学院
任云岚