2月29日上午10:30,上海译国译民翻译服务有限公司为外国语言学院师生开展了“试译宝”翻译软件线上培训。培训由副院长任云岚主持,副院长常云及学院师生共同参加。
译国译民集团创始于2003年,已走过21周年的辉煌历程。2023年学院与译国译民集团签订实习实践基地。“试译宝”是译国译民合作的一款翻译软件,畅销各高校,广泛应用于翻硕、英语专业和公共外语课程中。本次培训由“试译宝”总经理师建胜老师亲自讲解,通过“腾讯会议”在线直播。
师建胜老师认真讲解了“试译宝”翻译软件的注册、应用以及在特定场景下的操作使用。借助“试译宝”智能翻译教学平台,教师可轻松整理翻译教学材料,用于翻译训练、翻译实习实训、翻转课堂等人才培养环节。师生们认真学习,积极互动。师老师实操演示,细心解答。“试译宝”体现了当前中国翻译及语言服务业的发展趋势,对翻译人员及翻译专业的学生也提出了新的要求和挑战。
最后,副院长任云岚总结,本次培训使广大师生了解目前翻译行业现状,扩展了视野。这将有助于学院教师更加有效的结合市场需求调整自身的授课方式和知识储备,以科技“突围”,学习新知识,掌握新本领,开阔新思路,突破新领域。学生也会更明晰专业能力和素养的发展方向,从而有效地规划自己的研学道路,实现产学结合的新目标。